الكراهية
في تأخير
الوصية
1- Vasiyeti
Geciktirmenin Keraheti
أخبرنا أحمد
بن حرب
الموصلي قال
حدثنا محمد بن
فضيل عن عمارة
وهو بن
القعقاع كوفي
عن أبي زرعة
كوفي وهو بن
عمرو بن حزم
عن أبي هريرة
قال جاء رجل
إلى النبي صلى
الله عليه
وسلم فقال يا رسول
الله أي
الصدقة أعظم
أجرا قال أن
تصدق وأنت
صحيح شحيح
تخشى الفقر
وتأمل البقاء
ولا تمهل حتى
إذا بلغت
الحلقوم قلت
لفلان كذا
وكذا وقد كان
لفلان
[-: 6405 :-] Ebu Hureyre anlatıyor:
Adamın biri Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip:
"Ya Resulallah!
Hangi sadakanın sevabı daha büyüktür?" diye sorunca, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem):
"Sıhhatinin yerinde
olup mala düşkünlüğünün olduğu zaman ve uzun süre yaşayıp ta fakirlik korkusu
yaşadığın zaman verdiğin sadakadır. Sadakayı can boğaza geldiği ve sen şu malı
filana verin diyeceğin güne erteleme. O mal o gün senin değil, filan'ın
olacaktır" buyurdu.
Mücteba: 6/237; Tuhfe:
14900
2334. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا هناد
بن السري عن
أبي معاوية عن
الأعمش عن
إبراهيم
التيمي عن
الحارث بن
سويد عن عبد
الله قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أيكم مال
وارثه أحب
إليه من ماله قالوا
يا رسول الله
ما منا من أحد
إلا ماله أحب
إليه من مال
وارثه قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم اعلموا
أنه ليس منكم
من أحد إلا
مال وارثة أحب
إليه من ماله
مالك ما قدمت
ومال وارثك ما
أخرت
[-: 6406 :-] Abdullah (b. Mes'ud)
bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Hanginiz
varislerinizin malını kendi malından fazla sever?" diye sorunca, "Ya
Resulallah! Hepimiz kendi malımızı varislerimizin malından fazla severiz"
dediler. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Bilin ki, aranızda,
malını varisinin malından daha çok seven yoktur. Kişinin önceden ödediği kendi
malından olup, geriye kalan da varislerinindir' buyurdu.
Mücteba: 6/237; Tuhfe:
9192
Diğer tahric: Hadisi
Buhari, el-Edebu'l-Müfred (6442), (153), Ahmed, Müsned (3626), Tahavi, Şerh
Müşkili'l-Asar (1653, 1654, 1655) ve İbn Hibban (3330) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا عمرو
بن علي قال
حدثنا يحيى
وهو بن سعيد
قال حدثنا
شعبة عن قتادة
عن مطرف عن
أبيه عن النبي
صلى الله عليه
وسلم قال
ألهاكم
التكاثر حتى
زرتم المقابر
قال يقول بن
آدم مالي
وأنما لك من
مالك ما أكلت فأفنيت
أو لبست
فأبليت أو
تصدقت فأمضيت
[-: 6407 :-] Mutarrif, babasından,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in "Çokluk kuruntusu sizi o
derece oyaladı ki, nihayet kabirleri ziyaret ettiniz" (Tekilsür 1-2) ayeti
hakkında: "İnsanoğlu: «Malım! Malım!» der, ama sadece yiyip tükettiğin,
giyip eskittiğin ve sadaka olarak verip te bu yolda harcadığın mal
senindir" buyurduğunu bildirir.
11631 ve 11632.
hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 6/238; Tuhfe: 5346
Diğer tahric: Hadisi
Müslim (2958), Tirmizi (2342, 3354), Ahmed, Müsned (16305) Tahavi, Şerh
Müşkili'l-Asar (1656, 1657, 1658) ve İbn Hibban (701, 3327) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن بشار بندار
قال حدثنا
محمد قال
حدثنا شعبة
قال سمعت أبا
إسحاق سمع أبا
حبيبة الطائي
قال أوصى رجل
بدنانير في
سبيل الله فسئل
أبو الدرداء
فحدث عن النبي
صلى الله عليه
وسلم قال مثل
الذي يعتق أو
يتصدق عند
موته مثل الذي
يهدي بعد ما
يشبع
[-: 6408 :-] Ebu Habibe et-Tai der
ki: Adamın biri Allah yolunda harcanmak üzere para vasiyet etti. Ebu'd-Derda'ya
bu durum sorulduğunda, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den şu hadisi
aktardı: "Ölüm anında köle azad eden veya sadaka veren kişi, doyduktan
sonra hediye veren adama benzer. "
Mücteba: 6/238; Tuhfe:
10970
4873. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الفضيل عن عبيد
الله عن نافع
عن بن عمر قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ما حق
امرئ مسلم له
شيء يوصى فيه
أن يبيت ليلتين
إلا ووصيته
مكتوبة عنده
[-: 6409 :-] ibn Ömer, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Müslüman bir kişinin vasiyet edecek bir
şeyi varsa, vasiyeti yazmaksızın iki gece geçirmesi caiz değildir" buyurduğunu
bildirir.
6410, 6411, 6412 ve
6413. Hadisler de tekrar gelecektir. - Mücteba: 6/238; Tuhfe: 8085
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2738), Müslim (1627), Ebu Davud (2862), İbn Mace (2699), Tirmizi (974,
2118), Ahmed, Müsned (4469), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar
(3626,3627,3628,3629,3630,3631, 3632) ve İbn Hibban (6024, 6025) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن سلمة قال
حدثنا بن
القاسم عن مالك
عن نافع عن بن
عمر أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
ما حق امرئ
مسلم له شيء
يوصى فيه يبيت
ليلتين إلا
ووصيته مكتوبة
عنده
[-: 6410 :-] ibn Ömer, Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Müslüman bir kişinin vasiyet edecek bir
şeyi varsa, vasiyeti yazmadan iki gece geçirmesi caiz değildir"
buyurduğunu bildirir.
Mücteba: 6/239; Tuhfe:
8382
أخبرنا محمد
بن حاتم بن نعيم
الروزي قال
حدثنا حبان
قال أنبأنا
عبد الله عن
بن عون عن
نافع عن بن
عمر قوله
[-: 6411 :-] Nafi, ibn Ömer'den aynı
hadisi rivayet etti.
Mücteba: 6/239; Tuhfe:
7751
أخبرنا يونس
بن عبد الأعلى
قال أنبأنا بن
وهب قال
أخبرني يونس
عن بن شهاب
قال فإن سالما
أخبرني عن عبد
الله بن عمر
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال ما
حق امرئ تمر
عليه ثلاث
ليال إلا
وعنده وصيته
قال عبد الله
بن عمر ما مرت
على ليلة منذ
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
ذلك إلا وعندي
وصيتي
[-: 6412 :-] ibn Ömer, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Müslüman bir kişinin vasiyetini
yazmadan üç gece geçirmesi caiz değildir" buyurduğunu bildirir.
Abdullah b. Ömer der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den bunu duyduktan sonra
vasiyetim hep yanımda oldu.
Mücteba: 6/239; Tuhfe:
7000
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2738), Müslim (1627), Ebu Davud (2862), İbn Mace (2699), Tirmizi (974,
2118), Ahmed, Müsned (4469), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar
(3626,3627,3628,3629,3630,3631, 3632) ve İbn Hibban (6024, 6025) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا أحمد
بن يحيى بن
الوزير بن
سليمان المصري
قال سمعت بن
وهب قال
أخبرني يونس
وعمرو بن
الحارث هو بن
يعقوب مصري
روى عنه مالك
عن بن شهاب عن
سالم بن عبد
الله عن أبيه
عن رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال ما
حق امرئ مسلم
له شيء يوصى
فيه يبيت ثلاث
ليال إلا
ووصيته عنده
مكتوبة
[-: 6413 :-] Salim b. Abdillah,
babasından, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:
"Müslüman'ın,
vasiyet edeceği bir şeyi varsa, vasiyeti yazıp ta yanında bulundurmadan üç gece
geçirmesi caiz değildir" buyurduğunu bildirir.
Mücteba: 6/239; Tuhfe:
6896
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2738), Müslim (1627), Ebu Davud (2862), İbn Mace (2699), Tirmizi (974,
2118), Ahmed, Müsned (4469), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar
(3626,3627,3628,3629,3630,3631, 3632) ve İbn Hibban (6024, 6025) rivayet
etmişlerdir.